Kei Sensei

17263
This is BBS of the websites, "Kei-Sensei" and "Let's learn English with TV show FRIENDS". Please write down anything you feel about them. But let me say there is only one rule here. "Don't fight against others." Use here peacefully please. Thank you so much for your interest! ここは「Kei-Sensei」と「TV番組FRIENDSで英語を学ぼう」に関する掲示板です。思ったこと、質問何でも書いて下さい。ただし、一つだけルールがあります。「ケンカをしないこと。」平和的利用をお願い致します。ご利用ありがとうございます!

エピソード6解説34について - Bob

2020/10/27 (Tue) 01:04:18

いつも英語学習に利用させていただいています。
ありがとうございます。

解説34: I’m his butt doubleにおいて、
ここのdoubleは「2重の」という意味があるように2つまとめてセットになるもののことを言っています。
とのことですが、
doubleはstunt doubleのように代役、替え玉の意味があるので、その意味で使っているのだと思いました。

参考になれば幸いです。

Name
Subject
Message
Image
E-mail Address
URL
Letter color
Password for Editting / Deletion (4-8 alphanumeric characters only)
See the preview (The content can be previewed to confirm before posting.)

Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.